<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tadaima! Curitiba &#187; língua japonesa</title>
	<atom:link href="http://www.tadaimacuritiba.com.br/tag/lingua-japonesa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tadaimacuritiba.com.br</link>
	<description>Notícias e informações sobre Cultura Japonesa</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 16:00:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>pt</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>4 lições de japonês que ignorei e me arrependi depois</title>
		<link>http://www.tadaimacuritiba.com.br/licoes-japones-ignorei-arrependi/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=licoes-japones-ignorei-arrependi</link>
		<comments>http://www.tadaimacuritiba.com.br/licoes-japones-ignorei-arrependi/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 12:00:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mylle Silva</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tadaima! no Japão]]></category>
		<category><![CDATA[língua japonesa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tadaimacuritiba.com.br/?p=3384</guid>
		<description><![CDATA[Nunca pensei seriamente em morar no Japão, por isso, ignorei várias coisas que os meus professores de japonês tentaram me ensinar e me arrependi depois
Nenhum post relacionado.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt"><p><a href="http://www.tadaimacuritiba.com.br/wp-content/uploads/2012/01/IMG_0066.jpg" rel="lightbox[3384]" title="4 lições de japonês que ignorei e me arrependi tadaima"><img class="aligncenter  wp-image-3386" title="4 lições de japonês que ignorei e me arrependi tadaima" src="http://www.tadaimacuritiba.com.br/wp-content/uploads/2012/01/IMG_0066.jpg" alt="4 lições de japonês que ignorei e me arrependi tadaima" width="576" height="270" /></a></p>
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-8372343693241920";
google_ad_slot = "0777680503";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</p>
<p>Essa é uma carta aberta aos meus <strong>professores de japonês</strong> e acredito que eles não vão ficar nada felizes comigo (ou talvez fiquem, pela minha sinceridade). Acontece que, quando comecei a estudar japonês, no início de 2007, eu só queria me divertir, não era nada sério. Ao contrário de muitas pessoas, nunca tive um objetivo certo, muito menos tinha a idéia fixa de morar no Japão, então ia levando como dava (em outras palavras, com muita preguiça). Acontece que, por obra do destino, acabei viajando para o Japão para estudar japonês no sistema de ensino japonês &#8211; ou seja, sem espaço para a preguiça (e sim, pleonasmo).</p>
<p>Pensando nisso resolvi fazer uma lista das coisas que eu sempre ignorei durante as aulas (eu e minha memória seletiva) e que senti falta logo nos primeiros dias de vida no Japão.</p>
<h2>1. Tipos de Trem</h2>
<p>Quando eu ouvi sobre os tipos de trem nas aulas de japonês eu simplesmente pensei &#8220;<em>não preciso memorizar isso, vai só ocupar espaço na minha cabeça, nunca vou pro Japão mesmo</em>&#8220;. É, nunca diga nunca, porque às vezes acontece de você precisar pegar um trem no Japão, vai saber.</p>
<p>Existem cinco tipos de trens no Japão, são eles (do mais devagar para o mais rápido): <strong>futsu 普通</strong>, <strong>kakutei 各停</strong> ou <strong>kakueki 各駅</strong> (local), <strong>kaisoku 快速</strong> (rápido), <strong>kyuukou 急行</strong> (expresso), <strong>liner ライナ</strong> (expresso mais rápido) e <strong>tokkyuu 特急</strong> (shinkansen). A diferença entre eles é em quantas estações eles param no caminho &#8211; assim como os ônibus de Curitiba. O grande cuidado mesmo é entre pegar o trem local e o rápido, porque o rápido para apenas nas estações principais &#8211; mas se errar a estação, é só voltar pelo mesmo caminho, bem simples.</p>
<h2>2. Recebendo explicações sobre como chegar a algum lugar</h2>
<p>Bem, eu não consigo explicar como chegar a algum lugar em português, imagina em japonês. Sendo assim, nunca fiz muito esforço para aprender as expressões de vire aqui, vá acolá, etc. Afinal eu nunca precisaria mesmo&#8230;</p>
<p>Eu me perdi algumas vezes, principalmente no primeiro mês, até eu tentar arrumar o meu senso de direção que já nasceu estragado. Na hora de perguntar é fácil <strong>すみません、本屋行きたいですが。。。</strong> (com licença, quero ir na livraria mas&#8230;). Não precisa terminar a pergunta para ter uma respostas, os japoneses adoram umas perguntas sem fim assim mesmo. O ouvinte é que tem que completar a coisa toda e responder.</p>
<p>Mas o problema era ouvir a explicação toda. Certa vez me mostram até um desenho, mas entender de verdade a explicação do caminho eu nunca entendi. Quando eu achava que estava no caminho certo, perguntava pra mais uma pessoa para confirmar. E assim fui chegando onde queria.<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-8372343693241920";
google_ad_slot = "9338646189";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</p>
<h2>3. Kanjis</h2>
<p>Ai, kanjis são cansativos de se estudar, confusos, complicados para qualquer mortal que não tenha nascido no Japão ou na China. Quando eu vi que eles iam me tomar muito tempo, simplesmente fui ignorando, ignorando, ignorando&#8230; E no até hoje me confundo um pouco com os mais básicos. Houve um momento em que me olhei no espelho e decidi me dedicar a aprender direito a gramática japonesa e ignorei os kanjis.</p>
<p>Não que seja um erro por completo, mas infelizmente não saber os ideogramas significa abrir mão de todo o vocabulário. Me faltam muitas, muitas palavras memorizadas que, quando eu leio, me lembro do significado na hora. Acredito que a fixação do vocabulário, ao menos no meu caso, seja um processo bem vagaroso porque eu não consigo ficar muito tempo numa coisa só &#8211; e estudar kanji exige esse tipo de concentração. Quem sabe daqui uns 20 anos&#8230;</p>
<h2>4. As regiões do Japão</h2>
<p>Como nunca gostei de mapas, não fiz muita questão de decorar o nome das quatro ilhas principais (<a title="Hokkaido" href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Hokkaido">Hokkaido</a>, <a title="Honshu" href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Honshu">Honshu</a>, <a title="Shikoku" href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Shikoku">Shikoku</a> e <a title="Kyushu" href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Kyushu">Kyushu</a>) que formam o país. Energia gasta à toa, pensei comigo, melhor ir jogar videogame. Pois é, mas a grande diferença entre o Japão e o Brasil é que as pessoas realmente tem uma identificação com o local de origem, com a sua cidade natal (furusato 古里). Ao conversar com os japoneses, eles gostam de falar que são da cidade tal, e lá é frio, tem tal comida, etc etc. Quando perguntam da minha cidade eu falo que sou de Curitiba e lá é&#8230; cinza. Foi por isso que comecei a prestar mais atenção no mapa do Japão, saber quais cidades ficam ao norte, quais ficam ao sul e, principalmente, em que região eu estava.</p>
<p>Por enquanto não consigo me lembrar de nada, talvez porque eu não tenha passado por um aperto ainda. Imagino que deva haver mais lições que eu ignorei e, quando eu me lembrar de alguma, volta aqui e aumento a lista, prometo! E agora que terminou de ler, não faça como eu e vá estudar japonês!</p>
<p>Leia mais sobre minha estadia no Japão em <strong><a href="http://www.tadaimacuritiba.com.br/tadaima-japao-2/" target="_blank">Tadaima no Japão</a></strong><br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-8372343693241920";
google_ad_slot = "0777680503";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</p>
</div><!-- boo-widget start -->
          <script type="text/javascript">
            bb_keywords = "língua japonesa";
            bb_bid  = "1649259";
            bb_lang = "pt-BR";
            bb_name = "custom";bb_limit = "7";bb_format = "bbc";
          </script>
          <script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"></script>
          <!-- boo-widget end --><p>Nenhum post relacionado.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tadaimacuritiba.com.br/licoes-japones-ignorei-arrependi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A importância de aprender japonês</title>
		<link>http://www.tadaimacuritiba.com.br/a-importancia-de-aprender-japones/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=a-importancia-de-aprender-japones</link>
		<comments>http://www.tadaimacuritiba.com.br/a-importancia-de-aprender-japones/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Jul 2011 19:00:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mylle Silva</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japonismo]]></category>
		<category><![CDATA[aprender japonês]]></category>
		<category><![CDATA[centro cultural tomodachi]]></category>
		<category><![CDATA[guerreiras mágicas de rayearth]]></category>
		<category><![CDATA[idioma japonês]]></category>
		<category><![CDATA[japonês]]></category>
		<category><![CDATA[língua japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tadaimacuritiba.com.br/?p=2523</guid>
		<description><![CDATA[Boa parte das pessoas que tiveram contato com a cultura japonesa na década de 90 deve se lembrar dos desenhos animados que costumavam passar no SBT e na Manchete, como...
Leia também:<ol>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/vamos-aprender-japones/' rel='bookmark' title='Vamos Aprender Japonês!'>Vamos Aprender Japonês!</a></li>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/cursos-intensivos-de-japones-e-chines/' rel='bookmark' title='Cursos Intensivos de Japonês e Chinês'>Cursos Intensivos de Japonês e Chinês</a></li>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/aulas-de-conversacao-em-japones-no-tomodachi/' rel='bookmark' title='Aulas de Conversação em Japonês no Tomodachi'>Aulas de Conversação em Japonês no Tomodachi</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt"><p><a href="http://www.tomodachi.com.br/" target="_blank"><img class="aligncenter size-full wp-image-2525" title="tomodachi_top" src="http://www.tadaimacuritiba.com.br/wp-content/uploads/2011/07/tomodachi_top.jpg" alt="" width="582" height="200" /></a><br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-8372343693241920";
google_ad_slot = "0777680503";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
<br />
Boa parte das pessoas que tiveram contato com a cultura japonesa na década de 90 deve se lembrar dos desenhos animados que costumavam passar no SBT e na <strong><a href="http://redemanchete.net/" target="_blank">Manchete</a></strong>, como Cavaleiros do Zodíaco, Sailor Moon, Dragon Ball, Fly! e Guerreiras Mágicas de Rayearth. Parece óbvio, mas preciso lembrar que tais desenhos, assim como nas gerações anteriores, eram dublados e havia uma grande dificuldade em encontrar materiais vindos diretamente do Japão e em seu idioma original &#8211; fato que não deixava as crianças perceberem que se tratava de um desenho japonês.</p>
<p>Eu gostava muito de <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Guerreiras_M%C3%A1gicas_de_Rayearth" target="_blank"><strong>Guerreiras Mágicas de Rayearth</strong></a>, muito mesmo. Ele foi exibido nas manhãs do <strong><a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Bom_dia_%26_cia" target="_blank">Bom Dia &amp; CIA</a></strong> com a <a href="http://www.youtube.com/watch?v=kEF7PJWc6gI" target="_blank"><strong>Eliana de cabelos encaracolados dançando a dançando a Dança dos Bichos</strong></a>. O ano era 1996 e eu pouco sabia sobre nacionalidades, queria mesmo era ver aquele desenho, acompanhar a história e receber a mensagem de amor e união que era transmitida.</p>
<p>Com a distribuição massiva de CDs de instalação da AOL e o advento do provedor IG (Internet Grátis) as portas da informação foram abertas e eu descobri, finalmente que aquelas animações de olhos grandes vinham da terra do sol nascente. Foi mais ou menos nessa época que surgiu um outro fenômeno chamado Pokémon. Em 2000 duas edittoras começaram a publicar mangás aqui no Brasil (vale lembrar que não foram os primeiros mangás publciados por aqui): Conrad e JBC.<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-8372343693241920";
google_ad_slot = "9338646189";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
<br />
Baixar animês era um sonho tornando-se realidade. Mas, ao abrir o primeiro vídeo que deve ter demorado uma madrugada inteira para ser baixado &#8211; e com péssima qualidade -, um susto: eles falavam <a href="http://www.tomodachi.com.br/" target="_blank"><strong>japonês</strong></a>! Mesmo legendado, era um choque, um <strong><a href="http://www.tomodachi.com.br/" target="_blank">idioma desconhecido</a></strong>. Eu só conhecia o <a href="http://www.tomodachi.com.br/" target="_blank"><strong>japonês</strong></a> da frutaria (uma vez quase chutei o bebê dele, mas não vem ao caso agora) e nada mais. Quando eu terminava o episódio parecia que as pessoas na rua falavam um dialeto estranho, os fonemas se misturavam em minha mente, uma loucura!</p>
<p>Claro que a fase passou e eu comecei a ver vários desenhos. Depois vieram as músicas, coleção de imagens, traduções, preferências&#8230; E tudo mais que um fã faz. E claro que sozinha eu não entendia nada. Eu tenho uma ligação muito grande com idiomas, com a compreensão do que está sendo dito. E em um certo momento senti a <a href="http://www.tomodachi.com.br/" target="_blank"><strong>necessidade de entender</strong></a> as músicas que eu tanto gostava, mas não queria me limitar a traduções de internet, EU queria entender. Foi assim que <a href="http://www.tomodachi.com.br/" target="_blank"><strong>comecei a estudar japonês</strong></a>.</p>
<p>Eu não tenho olhos puxados e minha infância passou muito longe da convivência com japoneses. Sabemos que no Paraná temos a segunda maior colônia japonesa do Brasil e aqui em Curitiba a <a href="http://www.tomodachi.com.br/" target="_blank"><strong>cultura japonesa</strong></a> é consideravelmente presente (assim como a italiana, a polonesa, a alemã, etc). Ou seja, <a href="http://www.tomodachi.com.br/" target="_blank"><strong>estudar japonês</strong></a> é se infitrar na cultura japonesa, vivenciar alguns conceitos que seriam abstratos se vistos só através da internet. Encaramos valores que muitas vezes conflitam com o que conhecemos em nosso dia-a-dia.<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-8372343693241920";
google_ad_slot = "9338646189";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
<br />
Eu ainda estou longe de entender bem as músicas japonesas ou ainda de poder ler um mangá em seu idioma de origem, mas certamente entendo melhor a <a href="http://www.tomodachi.com.br/" target="_blank"><strong>cultura japonesa</strong></a> e posso dizer que me tornei uma pessoa melhor quando tomei esse caminho em minha vida. O que quero dizer é que, se você realmente quer <a href="http://www.tomodachi.com.br/" target="_blank"><strong>aprender japonês</strong></a>, tem essa vontade, que faça isso por inteiro e abrace um pouco a cultura do país que tanto admira. A experiência de aprendizado só se torna mais completa quando há essa abertura, a vontade de receber o novo.</p>
<p>Então, que tal começar a estudar japonês no <strong><a href="http://www.tomodachi.com.br/" target="_blank">Centro Cultural Tomodachi</a></strong>?<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-8372343693241920";
google_ad_slot = "0777680503";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</p>
</div><!-- boo-widget start -->
          <script type="text/javascript">
            bb_keywords = "idioma japonês";
            bb_bid  = "1649259";
            bb_lang = "pt-BR";
            bb_name = "custom";bb_limit = "7";bb_format = "bbc";
          </script>
          <script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"></script>
          <!-- boo-widget end --><p>Leia também:</p><ol>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/vamos-aprender-japones/' rel='bookmark' title='Vamos Aprender Japonês!'>Vamos Aprender Japonês!</a></li>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/cursos-intensivos-de-japones-e-chines/' rel='bookmark' title='Cursos Intensivos de Japonês e Chinês'>Cursos Intensivos de Japonês e Chinês</a></li>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/aulas-de-conversacao-em-japones-no-tomodachi/' rel='bookmark' title='Aulas de Conversação em Japonês no Tomodachi'>Aulas de Conversação em Japonês no Tomodachi</a></li>
</ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tadaimacuritiba.com.br/a-importancia-de-aprender-japones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Site da Rádio Japão (NHK) disponibiliza curso gratuito de japonês em português</title>
		<link>http://www.tadaimacuritiba.com.br/site-da-radio-japao-nhk-disponibiliza-curso-gratuito-de-japones-em-portugues/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=site-da-radio-japao-nhk-disponibiliza-curso-gratuito-de-japones-em-portugues</link>
		<comments>http://www.tadaimacuritiba.com.br/site-da-radio-japao-nhk-disponibiliza-curso-gratuito-de-japones-em-portugues/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jul 2011 18:00:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mylle Silva</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[curso de japonês]]></category>
		<category><![CDATA[hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[katakana]]></category>
		<category><![CDATA[língua japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[nhk world]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>
		<category><![CDATA[radio japão]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tadaimacuritiba.com.br/?p=2457</guid>
		<description><![CDATA[Se você é estudante de japonês ou pretende começar seus estudos, pode baixar gratuitamente as lições de japonês do site da Rádio Japão (NHK World) totalmente em português. O curso...
Leia também:<ol>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/parabens-aos-aprovados-no-curso-de-letras-japones-da-ufpr/' rel='bookmark' title='Parabéns aos aprovados no curso de Letras Japonês da UFPR'>Parabéns aos aprovados no curso de Letras Japonês da UFPR</a></li>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/sites-para-baixar-animes-legendados-em-portugues/' rel='bookmark' title='Sites para baixar animês legendados em português'>Sites para baixar animês legendados em português</a></li>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/aulas-de-conversacao-em-japones-no-tomodachi/' rel='bookmark' title='Aulas de Conversação em Japonês no Tomodachi'>Aulas de Conversação em Japonês no Tomodachi</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt"><p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-8372343693241920";
google_ad_slot = "0777680503";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
Se você é estudante de japonês ou pretende começar seus estudos, pode baixar gratuitamente as lições de japonês do site da <strong><a href="http://www.nhk.or.jp/lesson/portuguese/" target="_blank">Rádio Japão (NHK World) </a></strong>totalmente em português. <span id="more-2457"></span>O curso completo de 50 lições é transmitido em 17 idiomas diferentes e pode ser ouvido pela internet. As transmissões em português acontecem às segundas-feiras e no momento estão em andamento &#8211; no último dia 18 de julho foi transmitida a lição 11.<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-8372343693241920";
google_ad_slot = "9338646189";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
<br />
Além das lições em audio, o site traz ainda <strong><a href="http://www.nhk.or.jp/lesson/portuguese/tips/index.html" target="_blank">Dicas para Viver no Japão</a></strong>, com pontos gramaticais e culturais &#8211; muito comuns na língua japonesa -, e também apostilas e audios dos <strong><a href="http://www.nhk.or.jp/lesson/portuguese/syllabary/index.html" target="_blank">Silabários Japoneses</a></strong>, o mais básico do básico para a imersão no fantástico universo japonês.<br />
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-8372343693241920";
google_ad_slot = "0777680503";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 15;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</p>
</div><!-- boo-widget start -->
          <script type="text/javascript">
            bb_keywords = "katakana";
            bb_bid  = "1649259";
            bb_lang = "pt-BR";
            bb_name = "custom";bb_limit = "7";bb_format = "bbc";
          </script>
          <script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"></script>
          <!-- boo-widget end --><p>Leia também:</p><ol>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/parabens-aos-aprovados-no-curso-de-letras-japones-da-ufpr/' rel='bookmark' title='Parabéns aos aprovados no curso de Letras Japonês da UFPR'>Parabéns aos aprovados no curso de Letras Japonês da UFPR</a></li>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/sites-para-baixar-animes-legendados-em-portugues/' rel='bookmark' title='Sites para baixar animês legendados em português'>Sites para baixar animês legendados em português</a></li>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/aulas-de-conversacao-em-japones-no-tomodachi/' rel='bookmark' title='Aulas de Conversação em Japonês no Tomodachi'>Aulas de Conversação em Japonês no Tomodachi</a></li>
</ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tadaimacuritiba.com.br/site-da-radio-japao-nhk-disponibiliza-curso-gratuito-de-japones-em-portugues/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cursos Intensivos de Japonês e Chinês</title>
		<link>http://www.tadaimacuritiba.com.br/cursos-intensivos-de-japones-e-chines/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=cursos-intensivos-de-japones-e-chines</link>
		<comments>http://www.tadaimacuritiba.com.br/cursos-intensivos-de-japones-e-chines/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Jan 2010 14:30:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mylle Silva</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[centro cultural tomodachi]]></category>
		<category><![CDATA[língua japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[mandarim]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tadaimacuritiba.com.br/?p=1582</guid>
		<description><![CDATA[O Centro Cultural Tomodachi está com matrículas abertas para os cursos intensivos de férias de Japonês e Mandarim (chinhês). As aulas começarão no dia 18/01/10 e terão 4 semanas de...
Leia também:<ol>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/centro-cultura-tomodachi-abre-cursos-intensivos/' rel='bookmark' title='Centro Cultural Tomodachi abre cursos intensivos'>Centro Cultural Tomodachi abre cursos intensivos</a></li>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/tomodachi-com-nova-grade-de-cursos-para-2009/' rel='bookmark' title='Tomodachi com nova grade de cursos para 2009'>Tomodachi com nova grade de cursos para 2009</a></li>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/programacao-da-semana-do-cinema-japones-em-curitiba/' rel='bookmark' title='Programação da Semana do Cinema Japonês em Curitiba'>Programação da Semana do Cinema Japonês em Curitiba</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt"><div id="attachment_1583" class="wp-caption aligncenter" style="width: 266px"><a href="http://www.tadaimacuritiba.com.br/wp-content/uploads/2010/01/tomodachi_fachada.jpg" rel="lightbox[1582]" title="tomodachi_fachada"><img class="size-medium wp-image-1583" title="tomodachi_fachada" src="http://www.tadaimacuritiba.com.br/wp-content/uploads/2010/01/tomodachi_fachada-256x300.jpg" alt="" width="256" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Fachada do Centro Cultural Tomodachi</p></div>
<p><span style="font-family: verdana; font-size: small;">O <strong>Centro Cultural Tomodachi</strong> está com matrículas abertas para os <strong>cursos intensivos de férias</strong> de <strong>Japonês</strong> e <strong>Mandarim</strong> (chinhês). As aulas <strong>começarão no dia 18/01/10</strong> e terão 4 semanas de duração, terminando em 11/02/10. <span id="more-1582"></span>Os intensivos têm a mesma carga horária dos extensivos (48 horas) e o investimento é de duas parcelas de R$ 270,00 cada. O <strong>material didático</strong> é fornecido pela escola e custa R$ 20,00. Ao todo são 12 horas de aula por semana e os horários disponíveis são os seguintes:</span></p>
<p><span style="font-family: verdana; font-size: small;"><strong>Japonês</strong>: de segunda à quinta-feira, das 9h às 12h (Turma A) ou de segunda à quinta-feira, das 14h às 17h (Turma B)<br />
<strong>Mandarim</strong>: de segunda à quinta-feira, das 14h às 17h</span></p>
<p><span style="font-family: verdana; font-size: small;">O <strong>Centro Cultural Tomodachi</strong> está no mercado desde 2008 e tem se destacado não apenas pelas aulas de línguas orientais, mas também na <strong>divulgação da Cultura Oriental</strong> através de palestras (<strong><a href="http://www.tadaimacuritiba.com.br/2008/12/31/semana-de-cultura-pop-japonesa/" target="_blank">destaque para a Semana da Cultura Pop Japonesa</a></strong>), oficinas, exposições, eventos, etc. Além disso a <strong><a href="http://www.nhom.com.br" target="_blank">Loja Nhom</a> </strong>(produtos relacionados à Cultura Pop Japonesa) está localizada dentro do Tomodachi.</span></p>
<p><span style="font-family: verdana; font-size: small;">Para fazer sua <strong>matrícula</strong> ou obter mais informações basta ir até a escola, localizada na Rua Jaime Reis, 28 &#8211; sobreloja &#8211; Largo da Ordem (em frente ao Relógio das Flores), ou ligar para (41) 3022-3477. O site do Tomodachi é <strong><a href="http://www.tomodachi.com.br" target="_blank">www.tomodachi.com.br</a></strong>.<br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana; font-size: small;"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-8372343693241920";
google_ad_slot = "00000000Ad";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</span></p>
</div><!-- boo-widget start -->
          <script type="text/javascript">
            bb_keywords = "mandarim";
            bb_bid  = "1649259";
            bb_lang = "pt-BR";
            bb_name = "custom";bb_limit = "7";bb_format = "bbc";
          </script>
          <script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"></script>
          <!-- boo-widget end --><p>Leia também:</p><ol>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/centro-cultura-tomodachi-abre-cursos-intensivos/' rel='bookmark' title='Centro Cultural Tomodachi abre cursos intensivos'>Centro Cultural Tomodachi abre cursos intensivos</a></li>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/tomodachi-com-nova-grade-de-cursos-para-2009/' rel='bookmark' title='Tomodachi com nova grade de cursos para 2009'>Tomodachi com nova grade de cursos para 2009</a></li>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/programacao-da-semana-do-cinema-japones-em-curitiba/' rel='bookmark' title='Programação da Semana do Cinema Japonês em Curitiba'>Programação da Semana do Cinema Japonês em Curitiba</a></li>
</ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tadaimacuritiba.com.br/cursos-intensivos-de-japones-e-chines/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Enquete: Você estuda Língua Japonesa?</title>
		<link>http://www.tadaimacuritiba.com.br/enquete-voce-estuda-lingua-japonesa/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=enquete-voce-estuda-lingua-japonesa</link>
		<comments>http://www.tadaimacuritiba.com.br/enquete-voce-estuda-lingua-japonesa/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Jul 2009 18:32:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mylle Silva</dc:creator>
				<category><![CDATA[Notícias]]></category>
		<category><![CDATA[enquete]]></category>
		<category><![CDATA[língua japonesa]]></category>
		<category><![CDATA[nihongo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tadaimacuritiba.com.br/?p=1219</guid>
		<description><![CDATA[Fiquei curiosa para saber quem é que estuda língua japonesa e lancei essa enquete. Apesar de poucas pessoas terem participado, os resultados foram interessantes, já que metade dos participantes estudam....
Leia também:<ol>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/enquete-por-que-voce-vai-aos-matsuris-de-curitiba/' rel='bookmark' title='Enquete: Por que você vai aos Matsuris de Curitiba?'>Enquete: Por que você vai aos Matsuris de Curitiba?</a></li>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/enquete-o-que-voce-procura-no-tadaima/' rel='bookmark' title='Enquete: O que você procura no Tadaima?'>Enquete: O que você procura no Tadaima?</a></li>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/resultado-da-enquete-sobre-o-gaijin-no-fest-3/' rel='bookmark' title='Resultado da Enquete sobre o Gaijin-no Fest 3'>Resultado da Enquete sobre o Gaijin-no Fest 3</a></li>
</ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt"><div id="attachment_1220" class="wp-caption aligncenter" style="width: 287px"><a href="http://www.tadaimacuritiba.com.br/wp-content/uploads/2009/07/enquete-nihongo_tadaima.jpg" rel="lightbox[1219]" title="enquete-nihongo_tadaima"><img class="size-full wp-image-1220" title="enquete-nihongo_tadaima" src="http://www.tadaimacuritiba.com.br/wp-content/uploads/2009/07/enquete-nihongo_tadaima.jpg" alt="Eu estudo, e você?" width="277" height="248" /></a><p class="wp-caption-text">Eu estudo, e você?</p></div>
<p><span style="font-family: verdana; font-size: small;">Fiquei curiosa para saber quem é que estuda língua japonesa e lancei essa enquete. Apesar de poucas pessoas terem participado, os resultados foram interessantes, já que metade dos participantes estudam.<span id="more-1219"></span> E o que isso tem de mais? Oras, quando começamos a nos interessar por <strong>animês e mangás</strong> algumas vezes sugem outros interesses, como pela <strong>cultura e pela língua japonesas</strong>. Mesmo sendo um resultado meio isolado, é bom saber que ao menos metade das pessoas estudam nihongo, seja em alguma escola ou por conta própria. Ganbatte ne!</span></p>
<p><span style="font-family: verdana; font-size: small;">Aproveitando a deixa, visitem o <strong><a href="http://nihongoufpr.wordpress.com/" target="_blank">blog do curso de Letras Japonês da UFPR</a></strong>!</span></p>
<p><span style="font-family: verdana; font-size: small;">E agora, a mais nova enquete lançada no Tadaima:</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana; font-size: small;">Note: There is a poll embedded within this post, please visit the site to participate in this post's poll.</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: verdana; font-size: small;"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-8372343693241920";
google_ad_slot = "00000000Ad";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--></script>
<script type="text/javascript" src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script>
</span></p>
</div><!-- boo-widget start -->
          <script type="text/javascript">
            bb_keywords = "língua japonesa";
            bb_bid  = "1649259";
            bb_lang = "pt-BR";
            bb_name = "custom";bb_limit = "7";bb_format = "bbc";
          </script>
          <script type="text/javascript" src="http://widgets.boo-box.com/javascripts/embed.js"></script>
          <!-- boo-widget end --><p>Leia também:</p><ol>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/enquete-por-que-voce-vai-aos-matsuris-de-curitiba/' rel='bookmark' title='Enquete: Por que você vai aos Matsuris de Curitiba?'>Enquete: Por que você vai aos Matsuris de Curitiba?</a></li>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/enquete-o-que-voce-procura-no-tadaima/' rel='bookmark' title='Enquete: O que você procura no Tadaima?'>Enquete: O que você procura no Tadaima?</a></li>
<li><a href='http://www.tadaimacuritiba.com.br/resultado-da-enquete-sobre-o-gaijin-no-fest-3/' rel='bookmark' title='Resultado da Enquete sobre o Gaijin-no Fest 3'>Resultado da Enquete sobre o Gaijin-no Fest 3</a></li>
</ol>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tadaimacuritiba.com.br/enquete-voce-estuda-lingua-japonesa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

